梅雨明けでしょう
2010年 07月 17日
量は多いのですが、レートが5円/wordです。
すごく安い・・・
5年前の半分ぐらいですね。
やはり専業独立は厳しいですね。
万一の場合は、そうしていただけると、正直に言ってほんとに助かります。リタイアしてもいいけどねぇ…という状況で、しかも実力をお持ちの皆さんが、もしも、小遣い稼げになればいいからと考えて、質のいい翻訳を安価に請け負われたとすると、相場がますます下がって、私と私の家族は全く食えなくなってしまうでしょう。私の場合、最低でもあと15年。まぁ、客観的にみると無理だろうなあ。つらいことです。
>レートは少しも下がっていない、という主張する翻訳者もあり
心強いです。私もまだレートが下がった経験はありません。依頼される仕事が減ったという実感も、今のところありません。
が、今のレートになった時に(その時はこちらから何も要求していないのに、勝手に上げてくれた)、「これからもまた適宜、レートを上げさせてもらいますからネー」と気持ちよく言ってくれたので喜んでいたのですが、その後、10年以上、レートは1銭も上がっていません(^^ゞ
だいぶ前のことですが、ある翻訳会社にレートの引き上げを打診したら、「もう限界なので勘弁してくれ」という返事でした(^^;