ベランダで作る野菜の記録


by yoshi09001

庭の野菜も花になる

ようやく春らしくなってきて、気温の上昇とともに野菜の生長も進んでいます。そろそろ終わりになるものと、これからが収穫期のものなど。ずいぶんと長いこと楽しませてくれたルッコラは、とうとう花が咲きました(それでも収穫は続きます)。
c0199370_14051754.jpg

春菊は本格的な収穫期だし、水菜はそろそろ花が咲きます。これもずいぶんと長かった。
c0199370_14085329.jpg

のらぼう菜はこれから本格化。4月いっぱいは大丈夫でしょう。
c0199370_14104358.jpg

サヤエンドウはもうすぐです。今年は大量!
c0199370_14112264.jpg

隅っこの小ネギも毎日使えます。
c0199370_14122647.jpg

ということで、どんどん大きくなる野菜たち。風は強いけど、助け合ってがんばっています。
c0199370_14133013.jpg





# by Yoshi09001 | 2019-03-17 14:17 | 野菜 | Comments(0)
とうとう3月になってしまったので、いろいろと忙しい中、晴れの日を選んでジャガイモを植え付けに行ってきた。

まずは草取りから。その前に写真を撮っておけばよかったのだが、畑に着いたらすぐに作業開始。この写真はようやく草取りが終わったところ。だいぶ綺麗になった。
c0199370_07272063.jpg

めくれていたマルチを直したり、空豆のトンネルを外して支柱を挿したりと作業は多い。タマネギもニンニクも空豆も順調だった。
c0199370_07292290.jpg

最後にジャガイモの植え付け。今回は6畝で合計50個くらいか。メイクイーンを2kgと男爵1kg。いつもより多い。
c0199370_07324167.jpg

ようやく本格的な春という感じ。よく晴れて暖かい一日だった。
c0199370_07365843.jpg

c0199370_07482085.jpg

隣の畑の弟も来ていたので、白菜、赤大根、ふきのとうなど、たくさん貰ってしまった。ふきのとうは今の時期だけなのでタイミングは抜群。早速茹でたり天ぷらにしてもらったり。この独特のほろ苦さがいいのだが、ツレは苦いものを食べない。なので、少し多すぎた。
c0199370_07413018.jpg


# by Yoshi09001 | 2019-03-03 08:04 | 野菜 | Comments(0)

庭の畑

しばらく投稿していなかったのは今年に入ってからまだ一度も畑に行っていないためですが、こちらの庭の方はしっかり収穫できています。これは手前がルッコラで、その隣にのらぼう菜。右奥のさやえんどうもどんどん成長しています。ルッコラはいくら食べても全然減りません。中央は小松菜、レタス、春菊、水菜。
c0199370_16061574.jpg

ここにもルッコラと春菊、ほうれん草。奥はスナップエンドウ。サンチュの苗も最近また植えました。
c0199370_16075154.jpg

このブロッコリーもそろそろ終わりですが、ありがたいことに、まだまだ伸びてきます。
c0199370_16095842.jpg

もう春なので、冬は無事に越せたものと考えてよさそうですね。
c0199370_16112337.jpg

庭の片隅には水仙も。少しでも色があるとうれしい感じ。
c0199370_16120803.jpg

近くの河津桜もそろそろ満開です。ようやく春!
c0199370_16142483.jpg

あと、近いうちにジャガイモを植えてこないといけないのですが、急に仕事が忙しくなり、しばらくは無理そうです。確定申告もあと少しのところでストップしているし、何かと身辺が慌ただしく過ぎていきます。














# by Yoshi09001 | 2019-02-21 16:21 | 野菜 | Comments(0)

昨日(1/14)は「翻訳者視点で機械翻訳を語る会」に参加してきました。


c0199370_11422517.jpg


詳しい内容はterrysaito さんの「20190114「翻訳者視点で機械翻訳を語る会」関連ツイートまとめ」togetter.com/li/1308905 にあるとおりなので、ここでは特に紹介しません。

松田さんのお話も高橋さきのさんのお話もその通り頷ける内容で興味深く聞かせてもらいましたが、最後のセッションで機械翻訳/ポストエディット(MTPE)の体験談を話してくれる人が何人もいて、これまであまり気が付かなかった最近の翻訳業界の事情がようやく実感となって迫ってきた感じがします。

私は発言しなかったのですが、この世界で17年ほど翻訳業を続けてきた経験から、考えさせられることや言いたかったことがいくつかあったので、ここにまとめておくことにしました(長文です)。


1. 自分の経験から

あの場でこれを言い出すと、また老翻訳者の自慢話か、昔とはちがう、とか思われるのは当然ですし、場がしらけてしまいそうなので手が挙がりませんでした。しかし、悲観的な話ばかりでなく、何らかの成功例を示すことも我々の役割だと思って書いています。

私はMTPEのオファーをもらったことは一度もありません。あったとしても、即座にお断りしていると思います。また、Tradosの使用が前提の仕事も原則として受けていませんし、受ける場合もマッチ率によるレート計算は拒否しています。

それでもこの17年間、特に仕事が長く途切れることもなく、ずっと続けてこられました。いま思い返してみると、最近の仕事はほとんどが特定のソースクライアントからの「ご指名」案件になっており、それだけで十分な量があります。どうしてそうなったのでしょうか。

1

お客さんがとても喜んでくれて、「これまでの翻訳者さんはこんなにうまく訳してくれなかった。技術的な内容が良く分かっている。これからはこの人に回してください」とのことで、それからはその会社の案件は優先的に回します、とコーディネータの人から言われたこと。その後、その翻訳会社の案件はその会社からのものが中心になり、今もずっと続いている。

2

めったにそういうことは言わないネイティブチェックの人がとても褒めていました、とコーディネータの人から言われ、その後、その関係の仕事や新製品プレスリリースの仕事が継続的にもらえるようになった(コーディネータの信頼を得た)。

3

知り合いの翻訳者から紹介された翻訳会社。何件かの英訳を受けたあと、「お客様が絶賛しています。これからも是非よろしく」となり、長めの案件を回してくれるようになった。

4

知り合いの翻訳者から紹介されたソースクライアント。最初は手続きが面倒だったが、一度通してしまうと後は簡単になり、発注元からは信頼されるし感謝されるし、不明点の回答もすぐにもらえるようになり、互いに協力して優れた成果物を作り上げる体制ができた。レートも良い。

5

レートが低かった翻訳会社。自分の得意分野だったので翻訳速度は上がり、この仕事を始めた頃はこの会社が中心だった。しかし数年前に単価改定があり、そのときに少し値上げしてもらったものの、担当コーディネータの退社なども重なり、それからは受注が激減した。ところが、トライアル案件を依頼されて納め、その後そのクライアントから選定されて1回受注。さらに継続案件も「同じ人にお願いします」という「ご指名」になった。

その他にもいろいろありますが、これらの例に共通しているのは、自分が納得できるまで11件の仕事をていねいに仕上げたことで「お客様の信頼と満足」が得られたことです。そして、気にいってもらえる会社がいくつかできれば、自分一人分の受注量には十分すぎるほどになります。

上質な翻訳を求めるクライアントは多いと思います。優れた翻訳者を確保することは非常に難しいことです。そういうクライアントが機械翻訳に満足するはずもありません。


2. MTPEの場合はどうでしょうか

機械翻訳が気にいったから同じ人に、となるでしょうか(笑)。

MTPEの翻訳成果物に責任を持つのは誰でしょうか。当然ながら翻訳者です。機械が訳したのを編集しただけだから、中味は知らないよ、とは言えませんよね。そしたら、人間翻訳と同じレベルの品質を出すためには、機械翻訳がかえって邪魔になりませんか?

MTPEでも頑張って優れた翻訳に仕上げたとしても、お客様がそれを評価してくれるでしょうか?くれるかも知れませんし、そうでもないかもしれません。

MTPEばかりやっていて、この稼業をずっと続けられるでしょうか。高齢になればスピードや集中力は落ちます。68歳の私など、1日平均4時間くらいしか仕事はできませんが、ご指名案件を増やしていければ、ずっと長続きすることでしょう。

怖いのは新参翻訳者の成長を阻むMTPEの罠です。この罠にはまりませんか?そして、そのバリアからうまく抜け出せますか?

MTPEでも質的に問題ないレベルの成果物が出来る分野もあると思いますが、そうした分野は、実は誰でもできる簡単な仕事ばかりなのではないでしょうか。誰でもできる簡単な仕事では十分なレートも期待できません。


3. 生き残りのために大事なこと

翻訳品質

言うまでもないことですが、翻訳者が生き残るために必要なのは「翻訳品質」だと考えています。ずっと前からそう思っていますし、今後もこの考えが変わることはないでしょう。翻訳者にとっては自分の作品がすべて。お客様に気にいってもらえるかどうかが生き残りのポイントだと思います。気にいってもらえないお客様も多いでしょうが、ちゃんと分かってくれるお客様も必ずいます。そして、そういうお客様をいくつか持つことで、MTPEの罠から抜け出すことができると思います。そのためには、いい加減なところで妥協しないことです。

翻訳会社を選ぶこと

MTPE化を推進しているような会社とは早めに手を切った方がよいのではないでしょうか。翻訳会社が翻訳者を選べるのと同様に、翻訳者も翻訳会社や得意先を選ぶことができます。今の位置に安住しないことです。

実力を上げること

自分の訳文の品質を客観的に評価できていますか?自分だけで納得してしまっていませんか?なんだかんだ言っても、この世界は実力がすべて。能力を落とさないためには、常に磨いておかないといけません。他人の優れた翻訳を見たり、自分の訳を見てもらったりすることも有益です。私は今も(金子先生の青山ブックセンター翻訳教室のOBOGによる)10人くらいのメンバーによる勉強会を毎月開いていますが、上手な人の翻訳を見ることはとても役立ちますし、自分のレベルも再確認できます。

また英訳の場合はネイティブチェッカーに見てもらうことで自分の癖が分かり、だんだん失敗が少なくなります。信頼できるチェッカーを確保しておきましょう。

難しい仕事にチャレンジすること

難しい仕事は一般にレートも高いし、簡単な仕事は安いです。これは当然のことだと思います。そして、難しい仕事の方が、やりがいもあります。MTPEは避け、困難な仕事にチャレンジしているうちに実力がついてきます。


4. 楽観主義

先日のマインドフルネスの集まりでのことですが、悲観主義だけでは前に進めない、という話が印象的でした。現在の翻訳業界におけるMTPE化の波を単に悲観的に捉えるのではなく、このような動きをチャンスと捉える楽観主義も必要なのではないでしょうか。

MTPEによる翻訳者の淘汰がこれからも進んでいくなら、そこから一歩抜け出して、自分が勝ち組になることも可能なのではないでしょうか。この業界はよくも悪くもフリーランスの世界です。自分のゴールは自分で設定し、思い通りにやっていける世界です。

MTPEか人間翻訳か、10かと言う議論ではないとも思います。


5. 翻訳会社のミッション

翻訳者の発掘と育成を図りながら翻訳業界全体のレベルアップをしていくのも翻訳会社のミッションではないでしょうか。育成した翻訳者をクライアントに結びつけてWinWinの関係を築いていくことで、業界全体の発展につながるのではないでしょうか。クライアントに言われるままMTPEを推進していても、そのような成果は得られず、かえって全体としてのレベルダウンにつながってしまいそうです。

以上、少し偉そうなことを書いてしまいましたが、昨日のセミナーで感じたこと、そのままです。何かの役に立てば嬉しいです。


# by Yoshi09001 | 2019-01-15 11:47 | 翻訳 | Comments(0)

RUN + ヘトヘト + マインドフルネス・ワークショップ」

c0199370_09324241.jpg


昨日(12日)開かれたこの集まりは、「心がヘトヘトなあなたのためのオックスフォード式マインドフルネス」の訳者である上原裕美子さんと、「限界を乗り越える最強の心身」の訳者である松丸さとみさんの二人によるトークイベント+日蓮宗のお坊さんによる「マインドフルネス的坐禅」の実習で、都内某所で行われた。

最近はめまいの持病に悩まされたり、いろいろと心配事があったりするので、このイベントが発表されたとき、何かヒントが得られるかもしれないと思い、すぐにエントリー。松丸さんとも上原さんとも知り合いなので、いろいろ教えてもらうつもりで気楽に参加してみた。

いずれの本もすぐに買って読み始めてはいたのだが、「限界を乗り越え」は1/3くらい、「「心がヘトヘト」は2/3くらいまで読み進めたところで当日になってしまった。

松丸さんと上原さんがどういうきっかけで知り合ったのかも興味があったが、二人とも同時期にマインドフルネスがテーマの訳書を出されたこと、二人ともランナーで、ホノルルマラソンに参加した経験があることなど、人と人とのつながりはなかなか面白い。


c0199370_10275461.jpg


トークはお二人の関係やそれぞれの訳書の紹介から始まった。松丸さんの「限界を乗り越える最強の心身」はランとマインドフルネスの関係に興味を持つ松丸さんが読んで面白かったこの本の企画を出版社に持ち込んで訳書につなげたもの。すごい行動力だ。

「心がヘトヘト」の方は、鬱病やそれに近い人に向けたマインドフルネス実践のための6週間のコースを解説するもの。

トークは上原さんがリードする形で進められ、まず松丸さんの話から。ちなみに、上原さんの話の進め方はとても上手で、事前に作ったメモに時折目をやりながら、流れを途切れさせずスムーズに進めていくところが素晴らしい。慣れているのだろうか。上原さんのファンになりそうだ。

お二人の話で興味深かった点を二点だけ紹介。

マインドフルネスとは、たとえば玄関の鍵をかけ忘れて駅まできてしまったとき、そのことを後悔したり(過去)、泥棒に入られたらどうしよう(未来)とか考えるのではなく、今現在のことに意識を向けることだと理解している。気付き(Self-awareness)を得ることが大事(上原さん)

続けて走っていると、ある時点で頭が真っ白になることがあるのは、実はマインドフルネスじゃないのか、という発想からいろいろ探してこの本に行き着いた。この著者の父親(ChögyamTrungpa Rinpocheがアメリカで広めた「Basic Goodness」は、仏教でいう「仏性」のことで、人間が本来持っている善性(松丸さん)

お二人とも話が上手で、1時間弱ほどのトークはあっという間に過ぎ、少し休憩をはさんで次はお坊さんによるマインドフルネス坐禅の実習。

坐禅は数年前に松丸さん他数人で何回かお寺に通ったこともある。ただ私は身体が特に硬いので正式な座り方もできないし、すぐに足が痺れたりして苦痛だったが、それなりに楽な姿勢でマインドフルネスをやってみると、これなら自宅で椅子にすわっているときでも、寝ているときでもできそうな気がしてきた。特に寝ながらマインドフルネス瞑想を試すとすぐに寝付けそうな気がする・・。


今回のイベントに参加できてとてもよかったと思う。これから自分の生活の中に瞑想の時間を組み込んでいけるかどうか、ランニングは直ぐに心臓が苦しくなってしまうので苦手なのだが、少し速めの歩きでも同じような心境になれるかもしれないと思うし、無心に畑仕事をしているときも同じような状態になれるかもしれない。


# by Yoshi09001 | 2019-01-13 09:44 | 全般 | Comments(2)
今年もとうとう大晦日。何となく慌ただしく過ぎてしまった1年間でした。さて、年末恒例の翻訳業としての稼働データのまとめです。

まずは稼働日数。今年は249日でした。休みの日数は116日なので、1ヶ月に10日くらいは休み。週2日の休みは確保できており、まあまあのペースではないでしょうか。
c0199370_08542906.jpg


正味の稼働時間はこんな感じです。2018年の1日あたりの稼働時間は3.8時間。かなり少なくなりました。稼働日数はそれほど減っているわけでもないので、1日あたりの時間が減ったことになり、これも自然な流れ。
c0199370_09034106.jpg


次に売上高の推移。この仕事を始めた2002年を除くと、この16年間で最低になりました。年齢(68歳)や持病を考えると、こんなものでしょう。ここ数年は単調減少です。
c0199370_08583786.jpg


さらに、日英と英日の比率(枚数ベース)。2018年は英日が多かったようです。
c0199370_09125823.jpg


ただし、金額ベースにするとそれほどの差はありません。日英の方が枚数あたりの単価が高いせいですね。
c0199370_09132755.jpg


時間単価の推移はどうかと言えば、こんな感じ。ここ3年間のレベルは、単価の低い取引先からの受注が減ったせいでしょう。
c0199370_09161803.jpg


最後に、各データを比較してみたグラフ。2003年を1とした相対値です。
c0199370_09190967.jpg

おそらく、今後も長期低落傾向が続きます。年齢とともに集中力も低下し、体力的にもそれほど頑張りがきかなくなってくるので仕方ありません。それでも、まだしばらくはこの仕事を続けられそうな気がしています。少なくともあと2年は大丈夫、というところでしょうか。



# by Yoshi09001 | 2018-12-31 09:27 | 翻訳 | Comments(0)

今年最後の見回り

特に必要な農作業もなかったのだが、弟から赤カブが豊作なので採りにきてくれ、という連絡をもらったので行ってみた。たしかに豊作のようで、立派なカブをたくさん抜いてくれた。ここまで育てるのは大変だっただろう。自分の場合、カブはいつも失敗してしまうので実にありがたい。さっそく3つに分けて近くの息子や娘の家に届けた。甘酢漬けにする。
c0199370_08521541.jpg

その他の作業は、タマネギの苗に近いところの草取りと、シシトウ、ピーマン、唐辛子等の後片付け。既にしなびているけど、何とか食べられるだろうか・・。
c0199370_08555664.jpg

山わさびも1株だけ掘ってみた。大量に消費するわけではないので、増えすぎても困る。
c0199370_08573191.jpg

まわりの畑は冬野菜でいっぱいなのだが、自分の畑は休ませているだけ。頻繁には来られないので仕方ない。次は3月初めにジャガイモをたくさん植えるつもり。
c0199370_08581676.jpg




# by Yoshi09001 | 2018-12-17 09:06 | 野菜 | Comments(0)

庭の菜園は最盛期

庭に植えてあるものはほとんど収穫期なので、毎日、食べる分だけを収穫している。これから寒くなるし、冬は越せないものも多いので今のうちにせっせと食べる。

全体はこんな感じになった。計算すると3坪ほどしかないのだが、これで十分だ。
c0199370_08025352.jpg

手前の畝はルッコラとサヤエンドウ、その次はのらぼう菜とかき菜、青梗菜。真ん中の畝は小松菜、レタス、サニーレタス、イタリアンパセリ、春菊、水菜。その向こうはルッコラ、カリフラワー、サンチュ、ほうれん草。その奥にブロッコリー。スナップえんどう。
c0199370_08041360.jpg

のらぼう菜とかき菜の苗が余ったので、ポットにも植えてみた。こちらがのらぼう菜。
c0199370_08082258.jpg

そして、ここにもかき菜。ただしポットで育てる場合は水やりが必須になる。そうすると、旅行などで家を何日も空けることはできない。
c0199370_08085959.jpg

隅っこにも小ネギなど。薬味用に使える。
c0199370_08104512.jpg

生野菜は毎日の食卓へ。いつも採りたての野菜が食べられるのは嬉しい。
c0199370_08221182.jpg





# by Yoshi09001 | 2018-12-02 08:26 | 野菜 | Comments(0)
今日の畑仕事は、雑草で埋まっていた最後の部分を耕すのが主な目的。もう収穫するものもほとんどないし、あとは成長を見守るだけなので、頻繁に行く必要もなくなってきた。今年の農作業もこれでお終いかもしれない・・。
c0199370_17255561.jpg

まずは前回途中で終わっていた耕耘作業の続きと、もう1箇所の雑草取りと耕耘。これは今回耕した部分で、畝が1つできた。雑草取りはこれでほぼ終了。シシトウはまだ生きているので(花が付いていた)、あと少しだけこのままにしておくつもり。いったい、いつまで収穫できるのか・・・。
c0199370_17271617.jpg

弟の畑でタマネギの苗が余ったから使ってくれ、というので、ここもマルチを掛けて植え付けた。40本くらいある。耕耘で疲れた後だと、作業がいい加減になる。左に見えるのは、こぼれた種から勝手に出てきたルッコラを集めておいた場所。
c0199370_17303723.jpg

さらに、隣の畑の人がのらぼう菜の苗をくれたので、それも植え付け。
c0199370_17315273.jpg

隣の畑の人が30本ほど追加で植え付けてくれたタマネギ。うまく付いている。ありがたいことだ。
c0199370_17360049.jpg

これで年越しの準備はほぼ完了。次の仕事は3月、ジャガイモの植え付けぐらいか・・。
c0199370_17371067.jpg







# by Yoshi09001 | 2018-11-27 17:39 | 野菜 | Comments(0)

里芋掘りは期待外れ

今年の里芋は7株。いずれもあまり大きくはならなかったのだが、それでも掘る前には期待が膨らむ。まず、一番大きかった株の周辺の雑草を取り、里芋の茎を切ったところ。これからいよいよ掘り始める。
c0199370_07383777.jpg

ところが、かなり頑張って掘ったのだが、残念なことに里芋が1つも付いていない。どうやらこれは里芋ではなかったらしい。去年もだまされたのだが、里芋に似た種類のやつが勝手に出てきて、里芋と勘違いしてしまったようだ。たしかに、ここに植えた覚えはない。
c0199370_07415548.jpg

気を取り直して、他の株(合計7株)を掘った。収量は少ないが、少しは収穫できたので満足。これで7株分。
c0199370_07442551.jpg

続いての作業は里芋を掘った跡の耕耘と草取り。これで何とかご近所なみ。さて、次に何を植えようか、考えてはいるのだが、もう11月も半ばを過ぎ、植えられそうなものがない。どうしようか。3月のジャガイモ植え付けまで、このままにしておこうか。
c0199370_07450735.jpg

その他、ニンニクと空豆は順調だ。ただし、そろそろトンネルを外した方が良いかもしれない。
c0199370_07465891.jpg

タマネギは最初に植えたうち、育たなかったのが20株くらいあった。自宅が遠いため畑仕事は2週間に1回と決めているので、もう追加で植えるのは無理だろうと諦めかけていたところ、隣の畑の人が「追加で近く買いにいくので、植えといてあげようか」とのこと。実にありがたいお話なのでお願いすることにした。
c0199370_07521642.jpg





# by Yoshi09001 | 2018-11-17 08:00 | 野菜 | Comments(0)